SELF CHECK-IN CASA BALON LAMPS

Italiano

Ciao! Di seguito troverai le istruzioni passo passo per effettuare autonomamente il check-in nell'appartamento, ricorda che in caso di necessità potrai sempre contattarmi tramite la App di airbnb o a questo numero di cellulare +39 338 12 74 219 (host Michele), + 39 392 74 84 103 (host Anna). L'indirizzo di Casa Balon Lamps è: Lungo Dora Napoli 22 cap 10152 Torino link google maps: https://goo.gl/maps/P4WZJ2dwyrSZZCnF8   

English

Good morning! Below you will find step-by-step instructions to check-in independently in the apartment, remember that in case of need you can always contact me via the airbnb App or at this mobile number +39 338 12 74 219 (host Michele), + 39 392 74 84 103 (host Anna).
The address of Casa Balon Lamps is: Lungo Dora Napoli 22 zip code 10152 Turin google maps link: https://goo.gl/maps/P4WZJ2dwyrSZZCnF8

Française

Bonjour! Vous trouverez ci-dessous des instructions étape par étape pour vous enregistrer de manière indépendante dans l'appartement, rappelez-vous qu'en cas de besoin, vous pouvez toujours me contacter via l'application airbnb ou à ce numéro de téléphone portable +39 338 12 74 219 (hôte Michele), + 39 392 74 84 103 (hôte Anna).
L'adresse de Casa Balon Lamps est : Lungo Dora Napoli 22 code postal 10152 Turin  google maps : https://goo.gl/maps/P4WZJ2dwyrSZZCnF8

Step 1 -

Una volta che sarai all'indirizzo suona il campanello numero 12 (in alto a sinistra), la porta si aprirà automaticamente.
Once you are at the address, ring intercom number 12 (top left), the door will open automatically.
Une fois à l'adresse, sonnez à l'interphone numéro 12 (en haut à gauche), la porte s'ouvrira automatiquement.



Step  2 -

Prendi l'ascensore e sali fino al piano numero 6.  Casa Balon Lamps è l'appartamento numero 12, riconoscibile dal simbolo della mongolfiera sul campanello.


Take the elevator and go up to floor number 6. Casa Balon Lamps is apartment number 12, recognizable by the balloon symbol on the door bell.


Prenez l'ascenseur et montez au 6ème étage. Casa Balon Lamps est l'appartement numéro 12, reconnaissable au symbole du ballon sur la sonnette de porte .

Step 3 - 

Sopra al campanello c'è una cassaforte a combinazione.  Inserisci il numero che ti ho notificato via app nella ghiera numerica, premi i tasti laterali e apri la cassetta. Al suo interno troverai un mazzo di chiavi composto da: chiave di casa, la chiave del portone al piano strada e la chiave dei bidoni della spazzatura sulla strada.  Ti ricordo di avere cura delle chiavi e di non perderle, sostituirle è costoso e tu ne sarai responsabile.


Above the door bell there is a combination safe. Enter the number that I notified you via App in the numerical ring, press the side buttons and open the box. Inside you will find a set of keys consisting of: the house key, the key to the door on the street level and the key to the rubbish bins on the street. I remind you to take care of your keys and not to lose them, replacing them is expensive and you will be responsible for it.


Au-dessus de la cloche se trouve un coffre-fort à combinaison. Entrez le numéro que je vous ai notifié par App dans l'anneau numérique, appuyez sur les boutons latéraux et ouvrez la boîte. À l'intérieur, vous trouverez un jeu de clés composé de : la clé de la maison, la clé de la porte au niveau de la rue et la clé des poubelles dans la rue. Je vous rappelle de prendre soin de vos clés et de ne pas les perdre, les remplacer coûte cher et vous en serez responsable.

Step 4 - 

Una volta entrato in casa dovrai disattivare il sistema di allarme, non ti preoccupare, è molto facile!: sul lato destro del citofono (che si trova vicino alla porta di ingresso) c'è un interruttore a levetta, spostala verso l'alto sulla posizione "OFF". Fatto!


Once you enter the house you will have to disable the alarm system, don't worry, it's very easy!: on the right side of the intercom (located near the entrance door) there is a toggle switch, move it upwwards on the "OFF" position. Done!

Une fois entré dans la maison, vous devrez désactiver le système d'alarme, ne vous inquiétez pas, c'est très simple ! : sur le côté droit de l'interphone (situé près de la porte d'entrée)  il y a un interrupteur à bascule, déplacez-le vers le haut sur "OFF " position. Fini!

Step 5  -

Avvisami quando sei in casa


Notify me when you're inside.
Avertissez-moi quand vous êtes à l'intérieur.


Benvenuto a casa Balon Lamps e Buona permanenza!


Regole della casa

Niente scarpe in casa, per favore indossa le pantofole che ti sei portato in valigia.
Ti abbiamo lasciato qualcosa per la colazione. Il frigorifero è spento, se ti serve accendilo.
Fai attenzione alle scale che portano al terrazzo, sono ripide e senza ,mancorrente.
La porta del terrazzo non si apre dall'esterno, fai attenzione a non rimanere chiuso fuori (usa il ferma porta per sicurezza). 
Il tavolino e i cuscini del divano del terrazzo sono dentro casa, usali. Per favore rimettili in casa di notte o se piove.

Abbi cura della casa come se la fosse tua.


House rules

No shoes inside the house- please wear slippers.
We have left you something for breakfast. The fridge is off, turn it on if you need it.
Pay attention to the stairs leading to the terrace, they are steep and without a handrail. The door to the terrace does not open from the outside, be careful not to get locked out (use the door stopper for safety) .The coffee table and sofa cushions on the terrace are inside the house, please put them back inside at night or if it is raining.

Take care of the house as if it were your own.


Règles de la maison

Pas de chaussures à l'intérieur de la maison.
Nous vous avons laissé de quoi prendre votre petit-déjeuner. Le frigo est éteint, rallumez-le si vous en avez besoin.
Faites attention aux escaliers qui mènent à la terrasse, ils sont raides et sans main courante.
La porte de la terrasse ne s'ouvre pas de l'extérieur, veillez à ne pas vous enfermer (utilisez le butoir de porte pour plus de sécurité) La table basse et les coussins du canapé sur la terrasse sont à l'intérieur de la maison, Veuillez les remettre à l'intérieur la nuit ou s'il pleut.

Prenez soin de la maison comme si c'était la vôtre.


Non disturbare i vicini, dalle 22:00 alle 8:00 vige il silenzio.
Do not disturb the neighbors, silence applies from 10.00 pm to 8.00 am.
Ne pas déranger les voisins, le silence s'applique de 22h00 à 8h00.





Leggi la  mia guida su airbnb per suggerimenti su dove mangiare e cosa visitare. Se hai bisogno di aiuto o consigli contattami.




Il check out è entro le ore 12:00.
Check out is before 12:00.
Le départ s'effectue avant 12h00.